Lidovky.cz

Portugalsko popírá, že by na něj eurozóna tlačila s pomocí

Ekonomika

  11:20
BERLÍN - Portugalsko v pátek popřelo zprávu listu Financial Times Deutschland, podle níž většina zemí eurozóny spolu s Evropskou centrální bankou přesvědčuje Lisabon, aby požádal o finanční pomoc ze záchranného fondu pro eurozónu (EFSF).

Portugalský pavilon foto: Reuters

O Portugalsku se na finančních trzích v souvislosti s nynější dluhopisovou krizí mluví jako o dalším adeptu na pomoc z EFSF po Irsku. Finanční trhy se však už začínají zaměřovat na mnohem větší Španělsko.

Německá verze britského ekonomického listu s odkazem na nejmenované vládní zdroje uvedla, že tlak na poskytnutí pomoci Portugalsku je motivován snahou zabránit tomu, aby podobnou žádost muselo podat sousední Španělsko. V tom případě by totiž podle expertů již fond na záchranu zřejmě nestačil.

Španělsku by pomohlo, kdyby si Portugalsko pomoc vzalo

"Pokud by Portugalsko fondu využilo, bylo by to dobré pro Španělsko, protože tato země je v Portugalsku finančně vysoce zaangažována," řekl listu zdroj z německého ministerstva financí.

Portugalský premiér José Sócrates.

"Ten novinový článek je zcela nepravdivý, není ničím podložen," prohlásil mluvčí portugalské vlády. Portugalský premiér José Sócrates opakovaně uvádí, že jeho země nezamýšlí žádat EU o podporu.

Zdroj ze španělské vlády agentuře Reuters řekl, že Madrid na Portugalsko žádný nátlak nevyvíjí. "Španělsko po Portugalsku pouze chce, aby schválilo rozpočet a plnilo svůj program stability," uvedl zdroj.

Španělsko se udrží

Premiér José Zapatero v rozhlasové stanici RACI řekl, že investoři, kteří sázejí na trzích proti Španělsku, zjistí, jak se mýlili. Zapatero zároveň "absolutně" vyloučil, že by jeho země potřebovala sanaci.

Kanadský ministr financí Jim Flaherty, který se na jednáních o řešení dluhové krize okrajových zemí eurozóny aktivně podílí, uvedl, že dluhová situace Portugalska a Španělska vyvolává obavy.

José Luis Zapatero

"Jsou zde samozřejmě obavy a s kolegy o tom na mezinárodní úrovni mluvíme," řekl. Dodal, že zatímco situace Irska je v prvé řadě důsledkem problémů jeho bank, Portugalsko má hlavně potíže se slabými veřejnými financemi.

Úrokové výnosy Portugalsku nadále rostou

Úrokové výnosy portugalských dluhopisů s desetiletou lhůtou splatnosti už tento týden vystoupily nad sedm procent. Dostaly se tak nad úroveň, na níž se Řecko a Irsko vzdaly snah ucházet se o nové úvěry na trhu; je to také už zřetelně nad zhruba pěti procenty, za něž by si Lisabon mohl půjčit z fondu EFSF.

V pátek tento výnos vzrostl o dalšího 0,10 procentního bodu na rekordních 7,25 procenta.

Španělské výnosy desetiletých dluhopisů už stouply nad pět procent a v pátek ráno se jejich riziková přirážka k německým dluhopisům dostala na nový rekord 2,66 procentního bodu. Výnos tohoto dluhopisu se dostal na 5,25 procenta, nejvýše od roku 2002.

Trhy už se přeorientovávají na Španělsko

"Trh se už zaměřuje spíše na Španělsko než Portugalsko. Většina lidí se domnívá, že pomoc Portugalsku je nevyhnutelná,," řekl analytik RIA Capital Markets Nick Stamenkovic. "Hledají další oběť a pohyby španělských dluhopisů jsou známkou nákazy, třebaže se domníváme, že obavy o Španělsko jsou přehnané," dodal.

Portugalsko v pátek schvaluje rozpočet

Portugalský parlament má v pátek schválit rozpočet pro příští rok, v němž vláda předkládá tvrdá úsporná opatření, aby snížila vysoký rozpočtový deficit a zachránila zemi před platební neschopností.

Portugalsko kvůli chystanému rozpočtu ochromila ve středu generální stávka, která byla podle odborů největší v historii. Rozpočet má snížit schodek státního rozpočtu z letošních 7,3 procenta hrubého domácího produktu na 4,6 procenta HDP.

Podle ankety Reuters z tohoto týdne se 34 z 50 dotázaných analytiků domnívá, že Portugalsko bude nuceno požádat o pomoc. U Španělska si to však nyní myslí jen čtyři z 50 ekonomů.

Na vytvoření záchranného a stabilizačního fondu, který má řešit problémy insolvencí ohrožených zemí eurozóny, se Evropská unie dohodla v květnu i po mimořádné finanční záchraně Řecka.

Z celkové částky 750 miliard eur na země eurozóny připadá 440 miliard eur, 60 miliard eur by zajistila Evropská komise, zbylých 250 miliard eur Mezinárodní měnový fond.

EFSF by se měl posílit, aby stačil i pro Španěle

Ve čtvrtek se objevily zprávy, podle nichž se v EU začíná mluvit o posílení fondu tak, aby stačil i pro Španělsko. Možné zvýšení fondu v případě potřeby připustil guvernér německé centrální banky Alex Weber a v pátek v listu Bild s tímto požadavkem vystoupili někteří přední němečtí ekonomové.

Německý ministr financí Wolfgang Schäuble.

Ministr financí Wolfgand Schäuble však tuto výzvu odmítl. "Myslím, že tyto požadavky jsou nesmyslné," řekl ministr v rozhlasové stanici Bayerischer Rundfunk.

Autoři: ,
zpět na článek


© 2024 MAFRA, a.s., ISSN 1213-1385 © Copyright ČTK, Reuters, AFP. Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.