Lidovky.cz

Ekonomika

Čeština se stává pro manažery výhodou

Ilustrační foto

Ilustrační foto foto: Shutterstock

PRAHA - Znalost cizích jazyků je jednou z klíčových podmínek pro kariérní růst. Mluvit česky ale může být stejně důležité. Znalost češtiny je vyžadována u většiny manažerských pozic v zahraničních korporacích působících v Česku. Došlo tak k velkému obratu a zahraniční manažeři jsou před českými momentálně v nevýhodě.
  7:30

"Důvodem je lepší znalost lokálního trhu, kultury a jazyka. Manažer lépe rozumí klientovi a jeho potřebám," říká Petra Grabmayer, country manažerka společnosti Pedersen & Partners, která se specializuje na vyhledávání vrcholových pracovníků, a dodává, že zkušených českých manažerů je dostatek.

Češi ve výhodě

Firmy si tak mohou vybírat i podle toho, nakolik nový manažer zapadne do kolektivu a je schopen neformálně dojednávat byznys po práci. V tom mají čeští manažeři před cizinci jasnou výhodu. Sama Grabmayer, která je Češka, nastoupila na svou pozici po Poulu Pedersenovi, který pochází z Dánska.

Češi mají nyní podle Petry Grabmayer větší šance dostat se do vrcholových pozic zejména v českých pobočkách nadnárodních korporací. Právě zde dříve platilo, že firmy měly ve vedení člověka ze "své" země.

ČTĚTE TAKÉ:

Výjimkou jsou v tomto ohledu zejména asijské společnosti nebo pozice finančních ředitelů. Mateřské firmy si pomocí zaměstnanců z centrály hlídají hospodaření lokálních zastoupení.

Češi jsou na druhou stranu ceněni v zemích, jako je Kazachstán nebo Rusko, kde často sehrávají roli učitelů tamních manažerů.

Většího důrazu na to, aby noví zaměstnanci uměli česky, si lze všimnout i u pozic inzerovaných na internetu. Například softwarová společnost Oracle má otevřenou pracovní pozici, kde vyžaduje "plynnou češtinu a angličtinu". Zmínku o češtině přitom dala hned do názvu pozice.

Nejrozšířenější jazyky na světě

Poradenská společnost Mazars zase hledá člověka, který bude plynně hovořit jak česky, tak slovensky. Společnost tak poukazuje na fakt, že už se nelze spoléhat na to, že se Češi se Slováky nějak domluví.

"V poslední době se objevuje požadavek na bilingvní znalosti češtiny a slovenštiny. Důvod je jasný, poskytovat klientům stoprocentní servis včetně uživatelského pohodlí, k němuž patří i kultivovaný písemný i ústní projev," vysvětluje Helena Liška, marketingová manažerka z Mazars

"Slovenština začíná být skutečně vnímána ve veřejné komunikaci jako cizí, svébytný jazyk, o němž jen málo lidí může kvalifikovaně tvrdit, že jej ovládá," dodává Liška. 

S češtinou do zahraničí

Lidem ovládajícím češtinu se otevírají i možnosti práce v zahraničí. Například britský pracovní portál Careerjet nabízí 250 pracovních pozic, kde je vyžadována čeština. Jde zejména o práci ve velkých britských městech na manažerských postech v marketingu či personálních společnostech.

"Díky rychlé expanzi máme otevřenou pozici pro česky mluvící manažery v Londýně. Vyžadujeme češtinu na úrovni rodilého mluvčího," píše se u jedné z nabídek.

V Irsku pak najde práci Čech, který rozumí počítačům společnosti Apple. V Barceloně firmy momentálně hledají hned několik lidí ovládajících češtinu.

Autor:
zpět na článek


© 2024 MAFRA, a.s., ISSN 1213-1385 © Copyright ČTK, Reuters, AFP. Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.