Diskuze
Slovenský jazyk v českých médiích? Vondráček chce posílit vysílání ve slovenštině
Děkujeme za pochopení.
P. Cis
"děti v Čechách ztrácí slovenštinu"
- Řekne poslanec z Kroměříže...
J. Novák 567
Se slovenštinou nemám žádný problém a nemají s ní problém ani moje děti. To nadávání na slovensky hovořící prodavače, pokladní a další lidi, kteří u nás žijí a pracují, je trapné, ubohé a přijde mi jako odporně náckovské naprosto stejně, jako urážení jakýchkoliv lidí, kteří hovoří jiným jazykem, než česky. Ještě tak před 10-15 lety jsem byl hrdý na náš národ, že je velice tolerantní k jiným národům a národnostem. Poslední dobou je mi velice často stydno až blivno z toho, jak se mnozí příslušníci našeho národa chovají k lidem z jiných zemí či lidem hovořícím jiným jazykem. Je to výraz hodně upadající úrovně kulturnosti národa, nic jiného.
To je prece nesmysl. Od turistu pochopitelne nikdo nechce, aby umeli cesky. Pokud nekdo ale v zemi zije a pracuje nebo studuje, tak uz je to o necem jinem. Slovensti zamestnanci v Cesku mohou klidne mluvit cesky nebo treba anglicky; slovensky ovsem nerozumim a ani nejsem povinen rozumet.
To, co pisete v prvni vete, je jen Vas nazor, ktery neni relevantni. Nekdo problem ma, nekdo ne.....kazdopadne je od Slovaku zijicich v CR slusne a vhodne, pokud se nauci cesky. Vzdyt i ten Babis se naucil...
At se ceske deti radeji poradne nauci anglictinu a jeste nejaky uzitecny jazyk (nemcinu, spanelstinu, francouzstinu,...).
A Slovaci zijici v CR, naucte se, prosim, cesky.....fakt nestojim o to, aby se mnou prodavaci, lekarnici, atp. v Ceske republice mluvili slovensky. Nedavno mi dokonce prislo i pisemne vyjadreni k reklamaci z ceske Alzy ve slovenstine, to uz je vrchol nezdvorilosti ze strany teto firmy....
J. Novák 567
No, pokud ovšem chcete někoho poučovat o tom, jak má či nemá mluvit, tak byste v prvé řadě měl sám začít psát správně česky. Tohle "osekávání" spisovné češtiny o diakritiku, jak provádíte vy a vám podobní rádoby chytří, je trapné a ubohé.
J. Škodák
Rada pro vysílání a retransmisi dala provozovateli televize Joj MAC TV pokutu dvě stě eur (5 500 korun) za to, že odvysílala pořad o správné výživě s českým dabingem.
Moje děti tomuto jazyku nerozumí a nehodlám dělat nic pro to, aby se to změnilo. Zrovna nedávno jsem jisté prodavačce musel rázně vysvětlit, že na osmiletou dceru nebude zvyšovat hlas, když se dcera klidně ohradila, že dotyčné dámě nerozumí. Ať se děti raději učí anglicky, německy nebo rusky, to je k něčemu.
J. Novák 768
To jako aby lidi snáz rozuměli žvatlání jeho loutkovodiče? :-P
No Vondráčku, nevím jestli si to trošku nepřehnal s tím tvrzením, že na Slovensku je čeština běžná, třeba já mám dojem, že u nás je více slovenštiny, než češtiny na Slovensku. Dole na jihu....už češtině moc nerozumí a mají problém i se svým úředním jazykem:-((!!!!
J. Nový
"„Zatímco čeština na Slovensku je běžná a děti stále češtinu mají, protože sledují pořady v televizi
.
Ten Vondráček je jen hloupej nebo prostě lže?
" 4. prosince 2013 Na Slovensku v úterý padl historicky první trest za češtinu v televizním vysílání. Provozovatel televize Joj dostal pokutu za to, že odvysílal pořad Zhubni nebo přiber s českým dabingem.
Jak dnes informoval server hnonline.sk, Rada pro vysílání a retransmisi dala provozovateli televize Joj MAC TV pokutu dvě stě eur (5 500 korun) za to, že odvysílala pořad o správné výživě s českým dabingem.
Televizní show Zhubni, nebo přiber! (v originále Supersize vs Superskinny) Joj s českým dabingem uvedla 27. dubna. Licenční rada rozhodla, že tím porušila zákon omezující výskyt cizích jazyků v televizním a rozhlasovém vysílání, a sáhla k sankci, nebyl to totiž první přestupek.
J. Nový
Společnost MAC TV se už dříve dostala do potíží, když 31. října 2011 její stanice Joj Plus v češtině odvysílala seriál Jak jsem poznal vaši matku (How I Met Your Mother). Vzhledem k tomu, že šlo o první prohřešek tohoto druhu, tehdy stačilo varování. Rada při prvním porušení zákona provinilé médium pouze upozorní, při dalším ale pokutuje.